21.세속품 世俗品


世俗品者 說世幻夢 當捨浮華 勉修道用

세속품자 설세환몽 당사부화 면수도용

세속품이란 세상의 헛개비 같고 꿈 같음을 설명하여 그 겉치례를 버리고
도의 행을 닦기를 힘쓰라는 것을 말한 것이다.


1. 不親卑漏法 不與放逸會 不種邪見根 不於世長惡
      불친비루법 불여방일 회 불종사견근 불어세장악
      비루하기 그지없는 세속의 욕망(漏法) 가까이 해서는 아니 되고 어긋나 제멋대로 굴어서도
      아니 되나니,
      오래도록 세상의 더럽고 추함과 함께하지 않으려면 악(惡)의 씨앗 뿌려서는 아니 되리.


2. 隨時不興慢 快習於善法 善法善安寐 今世亦後世
      수시불흥만 쾌습어선법 선법선안매 금세역후세
      언제나 어디서나 게을리 말고 착한 법 따라 즐겁게 일하라.
      착한 법 행하면 편히 쉬나니 이승서 저승 아무데나 모두 그러리.


3. 樂法樂學行 愼莫行惡法 能善行法者 今世後世樂
      낙법락학행 신막행악법 능선행법자 금세후세락
      바른 도를 그대로 따라 행하고 나쁜 행동을 하지 말라.
      진리에 따라 행동하는 사람은 어느 세상에서도 근심이 없으리라.


4. 當觀水上泡 亦觀幻野馬 如是不觀世 亦不見死王
      당관수상포 역관환야마 여시불관세 역불견사왕
      물거품처럼 세상을 보라, 아지랑이처럼 세상을 보라.
      이와 같이 세상을 보는 사람은 죽음의 왕도 그를 보지 못한다.


5. 如是當觀身 如王雜色車 愚者所染著 智者遠離之
      여시당관신 여왕잡색거 우자소염저 지자원리지
      이 세상을 한번 보라. 왕의 수레처럼 잘 꾸며진 이 세상을
      어리석은 자는 그 속에 빠지지만 지혜로운 이는 거기에 집착하지 않는다.


6. 人前爲過 後止不犯 是照時間 如月雲消
      인전위과 후지불범 시조시간 여원운소
      어떤 사람 지난 날엔 허물 있었으나 지금에 이르러 어긋나지 아니하고
      그는 이 세상을 비추리라, 구름을 벗어난 달처럼.


7. 人前爲過 以善滅之 是照時間 如月雲消
      인전위과 이선멸지 시조시간 여월운소
      어떤 사람 지난 날엔 허물이 있었으나 착한 행동으로 덮어 버린다면,
      그는 이 세상을 비추리라, 구름을 벗어난 달처럼.


8. 痴覆天下 貪令不見 邪疑却道 若愚行是
      치부천하 탐령불견 사의각도 약우행시
      세상은 어리석음으로 덮여있어 욕심에 가려 아무도 보질 못하네.
      사악함에 빠져서 도에 들지 못한다. 이것이 어리석은 자의 하는 짓이다.


9. 如雁將群 避羅高翔 明人導世 度脫魔衆
      여안장군 피라고상 명인도세 도탈마중
      마치 기러기가 그 무리 거느리고 그물을 피해 높이 날으는 것처럼
      밝은 사람은 세상을 인도하여 삿된 무리들을 구제해 준다.


10. 一法脫過 謂妄語人 不免後世 靡惡不更
      일법탈과 위망어인 불면후세 미악불경
      한 번 법을 벗어나 지나면서 거짓을 말하는 사람들은
      뒷 세상에 태어남을 면하지 못해 되풀이하지 않는 악이 없느니라.


11. 愚不修天行 亦不譽布施 信施助善者 從是到彼安
      우불수천행 역불예보시 신시조선자 종시도피안
      어리석은 사람은 천행을 닦지 않고 또한 보시를 기리지 않네.
      믿고 보시하며 선한 사람 돕는 자는 마침네 피안에 다다르네.


12. 夫求爵位財 尊貴升天福 辯慧世間悍 斯聞爲第一
      부구작위재 존귀승천복 변혜세간한 기문위제일
      대개 벼슬과 지위와 재물을 구하여 높고 귀하기가 하늘 복만 하더라도
      변재와 그 지혜 세상에서 뛰어나는 이 '들음'이 제일이다.