師가 說偈已하시고




師가 說偈已하시고 告曰 汝等은 好住하라 吾滅度後에 莫作世情하야 悲泣雨淚하고 受人弔問하야 身着孝服이니 非吾弟子며 亦非正法이니라 但識自本心하며 見自本性하면 無動無靜하며 無生無滅하며 無去無來하며 無是無非하며 無住無往이니 恐汝等이 心迷하야 不會吾意?새

今再囑汝하야 令汝見性케하노니 吾滅度後에 依此修行하면 如吾在日이어니와 若違吾敎하면 縱吾在世라도 亦無有益이니라 復說偈曰

兀兀不修善하고 騰騰不造惡이라
寂寂斷見聞하고 蕩蕩心無着이로다

師가 說偈已하시고 端坐至三更하사 忽謂門人曰 吾行矣라하시고 奄然遷化하시니 于時에 異香이 滿室하고 白虹이 屬地하며 林木이 變白하고 禽獸가 哀鳴이러라

十一月에 廣韶新三郡官僚와 ?門人緇白이 爭迎眞身하야 莫決所之할새 乃焚香禱曰 香煙指處 師所歸焉이라한대
時에 香煙이 直貫曹溪니라
十一月十三日에 遷神龕과 倂所傳衣鉢而回하다
次年七月二十五日에 出龕하야 弟子方辯이 以香泥로 上之하고 門人이 憶念取首之記하야 遂先以鐵葉漆布로 固護師頸하야 入塔이러니 忽於塔內에 白光이 出現하야 直上衝天이라가 三日始散이어늘 韶州 奏聞하야 奉勅立碑하야 紀師道行하다

師의 春秋는 七十有六이라 年이 二十四에 傳衣하시고 三十九에 祝髮하시니 說法利生이 三十七載라 得旨嗣法者가 四十三人이오
悟道超凡者는 莫知其數러라
達摩所傳信衣와 中宗의 賜磨衲寶鉢 及方辯의 塑師眞相과 幷道具等은 主塔侍者가 尸之하야 永鎭寶林道場하고 流傳壇經하야 以顯宗旨하야 興隆三寶하고 普利群生者러라