52.왕의 거짓말 伎兒作樂喩


譬如伎兒, 王前作樂, 王許千錢.

한 아이가 왕 앞에서 음악을 연주하자 왕은 돈을 천 냥을 주기로 약속하였다.

後從王索, 王不與之. 王語之言:

그러나 아이가 연주가 끝나도 왕은 돈을 줄 생각은 하지도 않고 오히려 아이에게 화를 내며 말하였다.

『汝向作樂, 空樂我耳. 我與汝錢, 亦樂汝耳.』

“네가 아까 음악을 연주하였지만 그것은 오직 내 귀만 즐겁게 하였을 뿐이다. 내가 너에게 돈을 주겠다고 한 것도 다만 네 귀를 즐겁게 한 것뿐이다.”

世閒果報, 亦復如是. 人中天上雖受少樂, 亦無有實, 無常敗滅, 不得久住, 如彼空樂.

세상의 과보도 그와 같다. 인간이나 천상에서 조그만 즐거움을 받지만 그것은 실(實)이 없어, 덧없고 멸하는 것이다. 또한 오래 머무르지 못하나니 마치 저 빈 음악 소리와 같다.