논어강좌


哀公이 問於有若 曰 年饑用不足하니 如之何오. 有若이 對曰 盍徹乎시니잇고 曰 二도 吾猶不足이어니 如之何其徹也리오. 對曰 百姓이 足이면 君孰與不足이며 百姓이 不足이면 君孰與足이리잇고.
* 盍<何不, 어찌 아니할 합>. 徹<周나라 세법, 1/10을 냄>



子張이 問崇德辨惑한대 子_曰 主忠信하며 徙義_崇德也니라.
* 徙<옮길 사>. 主<주로함>忠信 則本立, 徙義則日新. 辨惑_감정에 흔들리지 않은 것



愛之란 欲其生하고 惡<오>之란 欲其死하나니 旣欲其生이오 又欲其死_ 是惑也니라. 誠不以富오 亦祗以異로다. 위 문장과 연결이 안 됨
* 旣欲其生이오 又欲其死 : 旣-- 又--하기도 하고 --하고
* 祗<공경할 지, 다만>
* 程子曰: 「此錯簡, 當在第十六篇齊景公有馬千駟之上. 因此下文亦有齊景公字而誤也. 」



齊景公이 問政於孔子한대 孔子_對曰 君君 臣臣 父父 子子니이다.
* 子路_曰 衛君이 待子而爲政하시나니 子將奚先이시리잇고 子_曰 必也正名乎저

公이 曰 善哉라 信<진실로>如君不君하며 臣不臣하며 父不父하며 子不子면 雖有粟이나 吾得而食諸<之乎>아.
* 粟<조 속, 식량>



子_曰 片言에 可以折獄者는 其由也與저. 子路는 無宿諾이러라.
* 片言_半言. 折_斷也. 折獄者_소송, 재판을 잘 처리하는 자
* 宿_留也
* 子路_聞之하고 喜한대 子_曰 由也는 好勇이 過我나 無所取材로다.
* 子_曰 暴虎馮河하여 死而無悔者를 吾不與也니
* 必也臨事而懼하며 好謀<대책>而成者也니라



子_曰 聽訟이 吾猶人也나 必也使無訟乎저