23 |
76 공주를 사모한 농부 田夫思王女喩
|
관적 | 5591 | | 2012-12-24 |
76.공주를 사모한 농부 田夫思王女喩
昔有田夫遊行城邑, 見國王女顏貌端正, 世所希有. 晝夜想念, 情不能已, 思與交通, 無由可遂, 顏色瘀黃, 卽成重病.
옛날 어떤 농부가 도시를 거닐다가 그 나라 공주의 얼굴을 보았다. 그래서 밤낮...
|
22 |
77 나귀의 젖을 짜 마신 사람들 搆驢乳喩
|
관적 | 5615 | | 2012-12-24 |
77.나귀의 젖을 짜 마신 사람들 搆驢乳喩
昔,邊國人不識於驢, 聞他說言驢乳甚美, 都無識者.
옛날 변방에 있는 사람들은 나귀를 알지 못하고 다만 다른 사람들이 ‘나귀의 젖은 매우 맛있다’라고 하는 말만 들었을 뿐이었다. * 驢 당나...
|
21 |
78 아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
|
관적 | 5104 | | 2012-12-24 |
78.아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
昔有一人夜語兒言:『明當共汝至彼聚落, 有所取索.』
옛날 어떤 사람이 밤에 그 아들에게 말하였다. “내일 아침에 너와 함께 저 마을에 가서 거기 있는 것을 가져오자.”
兒聞語已, 至明旦竟...
|
20 |
79 서른 여섯 개의 상자를 짊어진 신하 爲王負机喩
|
관적 | 4708 | | 2012-12-24 |
79.서른 여섯 개의 상자를 짊어진 신하 爲王負机喩
昔有一王欲入無憂園中, 歡娛受樂. 勅一臣言:『汝捉一机, 持至彼園, 我用坐息.』
옛날 한 왕이 무우원(無憂園)에 들어가 즐겁게 놀기 위하여 어떤 신하에게 말하였다. “그대는 궤짝 ...
|
19 |
80 엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
|
관적 | 5158 | | 2012-12-24 |
80.엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
昔有一人患下部病, 醫言:『當須倒灌, 乃可差耳.』
옛날 어떤 사람이 변비가 매우 심하여 의사를 찾아갔다. 의사가 보고 이렇게 말하였다. “관장을 하여야 나을 것이다.”
便集灌具, 欲以灌之. 醫...
|
18 |
81 선인(仙人)을 보고 활을 쏜 아버지 爲熊所嚙喩
|
관적 | 4582 | | 2012-12-24 |
81.선인(仙人)을 보고 활을 쏜 아버지 爲熊所嚙喩
昔有父子與伴共行, 其子入林, 爲熊所嚙, 爪壞身體, 困急出林, 還至伴邊.
옛날 한 아버지와 아들이 같이 길을 가게 되었다. 아들이 숲에 들어갔다가 곰을 만났다. 아들은 곰 발톱에 ...
|
17 |
82 두 개의 다리를 여덟 개로 늘린 농부 比種田喩
|
관적 | 4724 | | 2012-12-24 |
82.두 개의 다리를 여덟 개로 늘린 농부 比種田喩
昔有野人來至田里, 見好麥苗生長鬱茂, 問麥主言:『云何能令是麥茂好?』
옛날 어떤 농부가 고향에 갔다가 보리 싹이 무성하게 자라는 것을 보고 그 주인에게 물었다. “어떻게 하면 보...
|
16 |
83 어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
|
관적 | 5222 | | 2012-12-24 |
83.어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
昔有一獼猴, 爲大人所打, 不能奈何, 反怨小兒.
옛날 어떤 원숭이가 어른에게 매를 맞았으나 어찌할 수가 없어 도리어 그 집 어린애를 원망하였다. * 獼 원숭이 미, 猴 원숭이 후
凡夫愚人, 亦...
|
15 |
84 월식할 때 개를 때리는 이유 月蝕打狗喩
|
관적 | 8428 | | 2012-12-24 |
84.월식할 때 개를 때리는 이유 月蝕打狗喩
昔,阿修羅王見日月明淨, 以手障之.
옛날 아수라왕이 해와 달이 밝고 깨끗한 것을 보고 손으로 그것을 가리어 버렸다.
無智常人, 狗無罪咎, 撗加於惡.
무지한 사람들은 그것을 월식...
|
14 |
85 눈병이 무서워 눈을 없애 버린 사람 婦女患眼痛喩
|
관적 | 7235 | | 2012-12-24 |
85.눈병이 무서워 눈을 없애 버린 사람 婦女患眼痛喩
昔有一女人, 極患眼痛. 有知識女人問言:『汝眼痛耶?』
옛날 어떤 여자가 심한 눈병을 앓고 있었다. 그와 친한 어떤 여자가 그에게 물었다. “너는 왜 눈병을 앓는가?”
答言:『...
|
13 |
86 귀고리 때문에 아들의 목을 잘라 버린 아버지 父取兒耳璫喩
|
관적 | 7389 | | 2012-12-24 |
86.귀고리 때문에 아들의 목을 잘라 버린 아버지 父取兒耳璫喩
昔有父子二人緣事共行, 路賊卒起, 欲來剝之.
옛날 어떤 아버지와 아들이 함께 길을 가고 있었다. 그때 길에서 갑자기 도적이 나타나 그들이 가진 것을 빼앗으려고 하였...
|
12 |
87 도둑이 훔친 재물 劫盜分財喩
|
관적 | 8456 | | 2012-12-24 |
87.도둑이 훔친 재물 劫盜分財喩
昔有群賊共行劫盜, 多取財物, 卽共分之. 等以爲分,
옛날 어떤 도적 떼가 함께 도적질을 하여 많은 재물을 훔쳤다. 그들은 그것을 서로 똑같이 나누려고 하였다.
唯有鹿野欽婆羅, 色不純好, 以爲...
|
11 |
88 한 개의 콩 때문에 많은 콩을 잃은 원숭이 獼猴把豆喩
|
관적 | 7029 | | 2012-12-24 |
88.한 개의 콩 때문에 많은 콩을 잃은 원숭이 獼猴把豆喩
昔有一獼猴, 持一把豆, 誤落一豆在地,
옛날 원숭이 한 마리가 콩 한 줌을 들고 있다가 잘못하여 한 개를 땅에 떨어뜨렸다. * 把 잡을 파, 한움큼
便捨手中豆, 欲覓其一未...
|
10 |
89 금 족제비와 독사 得金鼠狼喩
|
관적 | 8830 | | 2012-12-24 |
89.금 족제비와 독사 得金鼠狼喩
昔有一人在路而行, 道中得一金鼠狼, 心生喜踊, 持置懷中, 涉道而進.
옛날 어떤 사람이 길을 가다가 금 족제비 한 마리를 얻고는 몹시 기뻐하여 그것을 품 안에 품고 갔다. * 鼠狼 족재비
至水欲...
|
9 |
90 돈주머니를 얻은 사람 地得金錢喩
|
관적 | 8030 | | 2012-12-24 |
90.돈주머니를 얻은 사람 地得金錢喩
昔有貧人在路而行, 道中偶得一囊金錢, 心大喜躍, 卽便數之, 數未能周, 金主忽至, 盡還奪錢.
옛날 어떤 가난한 사람이 길을 가다가 우연히 돈 뭉치를 주웠다. 그는 매우 기뻐하며 그것을 세어 보...
|