68 |
68 남을 해치려다 손해 본 사람 共相怨害喩
|
관적 | 5009 | | 2012-12-24 |
68.남을 해치려다 손해 본 사람 共相怨害喩
昔有一人共他相瞋, 愁憂不樂. 有人問言:『汝今何故愁悴如是?』
옛날 질투심이 아주 많은 사람이 있었는데 항상 남을 미워하여 늘 시름에 잠겨 있었다. 한 사람이 그에게 물었다. “당신은 ...
|
67 |
67 떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
|
관적 | 4745 | | 2012-12-24 |
67.떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
昔有夫婦有三番餠, 夫婦共分, 各食一餠. 餘一番在, 共作要言:『若有語者, 要不與餠.』
옛날 어떤 부부가 떡 세 개를 가지고 서로 나누어 먹고 있었다. 각기 한 개씩 먹고 하나가 ...
|
66 |
66 말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
|
관적 | 4669 | | 2012-12-24 |
66.말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
昔有大長者子, 共諸商人入海採寶. 此長者子善誦入海捉船方法. 若入海水, 漩澓迴流磯激之處, 當如是捉, 如是正, 如是住. 語衆人言:
옛날 어떤 장자의 아들이 여러 장사꾼들과 ...
|
65 |
65 독이 든 약 五百歡喜丸喩
|
관적 | 5184 | | 2012-12-24 |
65.독이 든 약 五百歡喜丸喩
昔有一婦荒婬無度, 欲情旣盛, 嫉惡其夫, 每思方策, 規欲殘害, 種種設計, 不得其便. 會値其夫聘使鄰國, 婦密爲計, 造毒藥丸. 欲用害夫, 詐語夫言:
옛날 어떤 여자가 음탕하여 법도가 없었다. 그는 욕정이 ...
|
64 |
64 문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
|
관적 | 4738 | | 2012-12-24 |
64.문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
昔有故屋, 人謂此室常有惡鬼, 皆悉怖畏, 不敢寢息.
옛날 매우 오래된 집이 있었다. 사람들은 모두 그 집에는 항상 나쁜 귀신이 있다고 생각하여 모두 두려워하며 감히 거기서 자거나 ...
|
63 |
63 가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
|
관적 | 4762 | | 2012-12-24 |
63.가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
昔乾陁衛國有諸伎兒, 因時飢儉, 逐食他土, 經婆羅新山, 而此山中, 素饒惡鬼, 食人羅剎.
옛날 간다르바국에 흉년이 들어 사람들이 먹을 것을 찾아 이리저리 헤매다가 이웃 나라...
|
62 |
62 꿩 한 마리만 먹은 환자 病人食雉肉喩
|
관적 | 5219 | | 2012-12-24 |
62.꿩 한 마리만 먹은 환자 病人食雉肉喩
昔有一人病患委篤, 良醫占之云:『須恒食一種雉肉, 可得愈病.』
옛날 어떤 사람이 병으로 위독하였다. 그때 의사는 점을 치고 말하였다. “항상 꿩고기 한 종류만 먹으면 병을 고칠 수 있다.”...
|
61 |
61 누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
|
관적 | 4789 | | 2012-12-24 |
61.누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
婆羅門衆皆言:『大梵天王是世閒父, 能造萬物, 造萬物主者.』
브라만들은 모두 말하였다. “대범천왕은 이 세상의 아버지다. 그는 능히 만물을 만든다.”
有弟子言:『我亦能造萬物.』實是...
|
60 |
60 물속의 그림자 見水底金影喩
|
관적 | 5013 | | 2012-12-23 |
60.물속의 그림자 見水底金影喩
昔有癡人往大池, 所見水底影, 有眞金像, 謂呼有金, 卽入水中, 撓泥求覓, 疲極不得. 還出復坐,
옛날 어떤 어리석은 사람이 큰 못에 가서, 물속에 있는 순금의 그림자를 보고는 금이 있다고 외쳤다. 그...
|
59 |
59 오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
|
관적 | 4800 | | 2012-12-23 |
59.오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
譬如二人至陶師所, 觀其蹹輪, 而作瓦甁, 看無厭足.
두 사람이 옹기 공장에 가서 오지병을 만드는 것을 구경하였다. 그들은 그것을 아무리 보아도 싫증이 나지 않았다.
一人捨...
|
58 |
58 동전을 둘로 나눈 형제 二子分財喩
|
관적 | 5014 | | 2012-12-23 |
58.동전을 둘로 나눈 형제 二子分財喩
昔,摩羅國有一剎利, 得病極重必知定死, 誡勅二子:『我死之後,善分財物.』
옛날 마라국에 어떤 부자가 있었다. 그는 병이 매우 위중하여 반드시 죽을 것이라 생각하고 두 아들에게 분부하였다. “...
|
57 |
57 발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
|
관적 | 4967 | | 2012-12-23 |
57.발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
昔有大富長者, 左右之人欲取其意, 皆盡恭敬. 長者唾時, 左右侍人以腳蹹卻.
옛날 아주 많은 재물을 갖고 있는 장자가 있었다. 그의 주변 사람들은 모두 그의 마음을 얻으려고 온갖 공경을 다...
|
56 |
56 없는 물건을 청한 사람 索無物喩
|
관적 | 4986 | | 2012-12-23 |
56.없는 물건을 청한 사람 索無物喩
昔有二人道中共行, 見有一人將胡麻車在嶮路中, 不能得前.
옛날 두 사람이 함께 길을 가다가 어떤 사람이 깨를 실은 수레를 끌고 험한 길을 가려고 고생하는 모습을 보았다.
時,將車者語彼二...
|
55 |
55 왕의 수염 깎기를 택한 사람 願爲王剃鬚喩
|
관적 | 4979 | | 2012-12-23 |
55.왕의 수염 깎기를 택한 사람 願爲王剃鬚喩
昔者,有王有一親信於軍陣中, 沒命救王使得安全.
옛날 어떤 왕이 믿을 만한 신하를 두었다. 그는 전장에서 목숨을 돌아보지 않고 왕을 구하여 안전하게 하였다.
王大歡喜, 與其所願, ...
|
54 |
54 뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
|
관적 | 4852 | | 2012-12-23 |
54.뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
譬如有蛇, 尾語頭言:『我應在前.』
어느 날 뱀의 꼬리가 그 머리에게 말하였다. “내가 앞에서 가야 하겠다.”
頭語尾言:『我恒在前, 何以卒爾?』
머리가 말하기를, ...
|