68 |
69 음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
|
관적 | 5345 | | 2012-12-24 |
69.음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
昔有一人從北天竺至南天竺, 住止旣久, 卽娉其女共爲夫婦.
옛날 어떤 사람이 북인도에서 남인도로 가서 그 곳에서 아내를 얻어 살고 있었다. * 娉 장가들 빙
時, 婦爲夫造設飮食, 夫得...
|
67 |
59 오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
|
관적 | 5350 | | 2012-12-23 |
59.오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
譬如二人至陶師所, 觀其蹹輪, 而作瓦甁, 看無厭足.
두 사람이 옹기 공장에 가서 오지병을 만드는 것을 구경하였다. 그들은 그것을 아무리 보아도 싫증이 나지 않았다.
一人捨...
|
66 |
28 부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
|
관적 | 5353 | | 2012-12-21 |
28.부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
昔有一人,其婦端正唯其鼻醜,
옛날 어떤 사람이 있었다. 그 부인은 매우 아름다웠으나 코가 흉하였다.
其人出外見他婦女面貌端正其鼻甚好,便作念言:「我今寧可截取其鼻著我婦面上,不亦...
|
65 |
57 발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
|
관적 | 5353 | | 2012-12-23 |
57.발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
昔有大富長者, 左右之人欲取其意, 皆盡恭敬. 長者唾時, 左右侍人以腳蹹卻.
옛날 아주 많은 재물을 갖고 있는 장자가 있었다. 그의 주변 사람들은 모두 그의 마음을 얻으려고 온갖 공경을 다...
|
64 |
36 도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
|
관적 | 5362 | | 2012-12-21 |
36.도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
昔有一人入山學道,得五通仙,天眼徹視,能見地中一切伏藏種種珍寶.
옛날 어떤 사람이 산에 들어가 도를 배우고 다섯 가지 신통을 얻었다. 그래서 천안(天眼)으로 땅 속에 묻혀 있는 온갖 것...
|
63 |
75 낙타와 독을 모두 잃은 사람 駝甕俱失喩
|
관적 | 5362 | | 2012-12-24 |
75.낙타와 독을 모두 잃은 사람 駝甕俱失喩
昔有一人先甕中盛穀, 駱駝入頭甕中食穀, 又不得出, 旣不得出, 以爲憂惱.
옛날 어떤 사람이 독 속에 곡식을 가득 담아 두었다. 하루는 낙타가 독에 머리를 넣고 곡식을 먹다가 그만 머리를...
|
62 |
30 양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
|
관적 | 5363 | | 2012-12-21 |
30.양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
昔有一人,巧於牧羊,其羊滋多乃有千萬,極大慳貪不肯外用。
옛날 어떤 사람이 있었다. 그는 양을 잘 키워 양이 무려 천만 마리나 되었다. 그러나 매우 탐욕스럽고 인색하여 다른 데에는 쓰지 않...
|
61 |
26 실룩거리는 왕의 눈 人效王眼瞬喻
|
관적 | 5365 | | 2012-12-21 |
26.실룩거리는 왕의 눈
人效王眼瞬喻
昔有一人,欲得王意,問餘人言:「云何得之?」
옛날 어떤 사람이 왕의 환심을 사려고 다른 사람에게 물었다. “어떻게 하면 왕의 환심을 살 수 있겠는가?”
有人語言:「若欲得王意者,王之...
|
60 |
19 물에 금을 긋는 사람 乘船失釪喻
|
관적 | 5366 | | 2012-12-20 |
19.물에 금을 긋는 사람 乘船失釪喻
昔有人乘船渡海,失一銀釪墮於水中,卽便思念:「我今畫水作記,捨之而去後當取之。」
옛날 어떤 사람이 배를 타고 바다를 건너다가 은그릇 하나를 물에 떨어뜨려 잃어버렸다. 그는 가만히 생각하...
|
59 |
58 동전을 둘로 나눈 형제 二子分財喩
|
관적 | 5369 | | 2012-12-23 |
58.동전을 둘로 나눈 형제 二子分財喩
昔,摩羅國有一剎利, 得病極重必知定死, 誡勅二子:『我死之後,善分財物.』
옛날 마라국에 어떤 부자가 있었다. 그는 병이 매우 위중하여 반드시 죽을 것이라 생각하고 두 아들에게 분부하였다. “...
|
58 |
54 뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
|
관적 | 5375 | | 2012-12-23 |
54.뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
譬如有蛇, 尾語頭言:『我應在前.』
어느 날 뱀의 꼬리가 그 머리에게 말하였다. “내가 앞에서 가야 하겠다.”
頭語尾言:『我恒在前, 何以卒爾?』
머리가 말하기를, ...
|
57 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 5377 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|
56 |
17 반푼의 빚과 네 냥의 손해債半錢喻
|
관적 | 5378 | | 2012-12-20 |
17.반푼의 빚과 네 냥의 손해債半錢喻
往有商人貸他半錢久不得償,卽便往債。前有大河,雇他兩錢然後得渡,
옛날 어떤 상인이 남에게 돈 반 푼을 빌려쓰고 오랫동안 갚지 못하였다. 그는 빚을 갚으러 떠났다. 그 앞길에는 큰 강이 있...
|
55 |
44 떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
|
관적 | 5378 | | 2012-12-22 |
44.떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
譬如有人因其飢, 故食七枚煎餠. 食六枚半已, 便得飽滿.
어떤 사람이 배가 고파 일곱 개의 떡을 먹으려 하였다. 여섯 개 반을 먹자 벌써 배가 불렀다.
其人恚悔, 以手自打而作是言:『我今飽...
|
54 |
60 물속의 그림자 見水底金影喩
|
관적 | 5384 | | 2012-12-23 |
60.물속의 그림자 見水底金影喩
昔有癡人往大池, 所見水底影, 有眞金像, 謂呼有金, 卽入水中, 撓泥求覓, 疲極不得. 還出復坐,
옛날 어떤 어리석은 사람이 큰 못에 가서, 물속에 있는 순금의 그림자를 보고는 금이 있다고 외쳤다. 그...
|