53 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 5438 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|
52 |
30 양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
|
관적 | 5441 | | 2012-12-21 |
30.양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
昔有一人,巧於牧羊,其羊滋多乃有千萬,極大慳貪不肯外用。
옛날 어떤 사람이 있었다. 그는 양을 잘 키워 양이 무려 천만 마리나 되었다. 그러나 매우 탐욕스럽고 인색하여 다른 데에는 쓰지 않...
|
51 |
56 없는 물건을 청한 사람 索無物喩
|
관적 | 5458 | | 2012-12-23 |
56.없는 물건을 청한 사람 索無物喩
昔有二人道中共行, 見有一人將胡麻車在嶮路中, 不能得前.
옛날 두 사람이 함께 길을 가다가 어떤 사람이 깨를 실은 수레를 끌고 험한 길을 가려고 고생하는 모습을 보았다.
時,將車者語彼二...
|
50 |
32 금을 훔친 장사꾼 估客偷金喻
|
관적 | 5462 | | 2012-12-21 |
32.금을 훔친 장사꾼 估客偷金喻
昔有二估客,共行商賈,一賣眞金,其第二者賣兜羅綿。有他買眞金者燒而試之,
옛날 두 사람의 장사꾼이 함께 장사하러 갔다. 한 사람은 순금을 팔고 다른 사람은 투라라는 솜을 팔았다. 금을 사려는...
|
49 |
55 왕의 수염 깎기를 택한 사람 願爲王剃鬚喩
|
관적 | 5468 | | 2012-12-23 |
55.왕의 수염 깎기를 택한 사람 願爲王剃鬚喩
昔者,有王有一親信於軍陣中, 沒命救王使得安全.
옛날 어떤 왕이 믿을 만한 신하를 두었다. 그는 전장에서 목숨을 돌아보지 않고 왕을 구하여 안전하게 하였다.
王大歡喜, 與其所願, ...
|
48 |
65 독이 든 약 五百歡喜丸喩
|
관적 | 5474 | | 2012-12-24 |
65.독이 든 약 五百歡喜丸喩
昔有一婦荒婬無度, 欲情旣盛, 嫉惡其夫, 每思方策, 規欲殘害, 種種設計, 不得其便. 會値其夫聘使鄰國, 婦密爲計, 造毒藥丸. 欲用害夫, 詐語夫言:
옛날 어떤 여자가 음탕하여 법도가 없었다. 그는 욕정이 ...
|
47 |
18 다락을 오르락거린 비유 就樓磨刀喻
|
관적 | 5491 | | 2012-12-20 |
18.다락을 오르락거린 비유 就樓磨刀喻
昔有一人,貧窮困苦爲王作事,日月經久 身體羸瘦。
옛날 어떤 빈궁하고 곤고한 사람이 왕을 위해 일한 지가 오래되어 이제는 늙고 야위었다. * 羸 파리할 리. 瘦 여윌 수
王見憐愍,賜一死...
|
46 |
40 대머리로 고민한 의사 治禿喩
|
관적 | 5528 | | 2012-12-21 |
40.대머리로 고민한 의사 治禿喩
昔有一人頭上無毛,冬則大寒,夏則患熱,兼爲蚊蝱之所唼食,晝夜受惱,甚以爲苦.
옛날 어떤 사람이 머리카락이 하나도 없었다. 그래서 겨울이 되면 매우 춥고 여름이 되면 매우 덥고, 또한 모기와 벌레가 ...
|
45 |
44 떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
|
관적 | 5534 | | 2012-12-22 |
44.떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
譬如有人因其飢, 故食七枚煎餠. 食六枚半已, 便得飽滿.
어떤 사람이 배가 고파 일곱 개의 떡을 먹으려 하였다. 여섯 개 반을 먹자 벌써 배가 불렀다.
其人恚悔, 以手自打而作是言:『我今飽...
|
44 |
83 어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
|
관적 | 5541 | | 2012-12-24 |
83.어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
昔有一獼猴, 爲大人所打, 不能奈何, 反怨小兒.
옛날 어떤 원숭이가 어른에게 매를 맞았으나 어찌할 수가 없어 도리어 그 집 어린애를 원망하였다. * 獼 원숭이 미, 猴 원숭이 후
凡夫愚人, 亦...
|
43 |
31 옹기장이 대신 나귀를 사 온 제자 灌甘蔗喻
|
관적 | 5578 | | 2012-12-21 |
31.옹기장이 대신 나귀를 사 온 제자 灌甘蔗喻
昔有婆羅門師欲作大會,語弟子言:「我須瓦器以供會用,汝可爲我雇借瓦師詣市覓之。」
옛날 어떤 스승이 큰 잔치를 베풀기 위해 제자에게 말하였다. “지금 질그릇을 구해 잔치에 쓰려고...
|
42 |
42 낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
|
관적 | 5590 | | 2012-12-22 |
42.낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
譬如估客遊行商賈, 會於路中而駝卒死. 駝上所載多有珍寶, 細軟上㲲, 種種雜物.
어떤 장사꾼이 장사하러 다니는 도중에 낙타가 갑자기 죽어 버렸다. 낙타 등에는 여러 가지 보물과 곱고 부드러운 ...
|
41 |
62 꿩 한 마리만 먹은 환자 病人食雉肉喩
|
관적 | 5677 | | 2012-12-24 |
62.꿩 한 마리만 먹은 환자 病人食雉肉喩
昔有一人病患委篤, 良醫占之云:『須恒食一種雉肉, 可得愈病.』
옛날 어떤 사람이 병으로 위독하였다. 그때 의사는 점을 치고 말하였다. “항상 꿩고기 한 종류만 먹으면 병을 고칠 수 있다.”...
|
40 |
24 참깨를 볶아서 심은 사람 種熬胡麻子喻
|
관적 | 5717 | | 2012-12-21 |
24.참깨를 볶아서 심은 사람 種熬胡麻子喻
昔有愚人,生食胡麻子以爲不美,熬而食之爲美,便生念言:「不如熬而種之,後得美者。」
옛날 어떤 어리석은 사람이 깨를 날로 먹었는데 맛이 없었다. 그래서 깨를 볶아 먹었더니 매우 맛이...
|
39 |
76 공주를 사모한 농부 田夫思王女喩
|
관적 | 5729 | | 2012-12-24 |
76.공주를 사모한 농부 田夫思王女喩
昔有田夫遊行城邑, 見國王女顏貌端正, 世所希有. 晝夜想念, 情不能已, 思與交通, 無由可遂, 顏色瘀黃, 卽成重病.
옛날 어떤 농부가 도시를 거닐다가 그 나라 공주의 얼굴을 보았다. 그래서 밤낮...
|