53 |
53 스승의 두 다리를 부러뜨린 제자 師患腳付二弟子喩
|
관적 | 4386 | | 2012-12-23 |
53.스승의 두 다리를 부러뜨린 제자 師患腳付二弟子喩
譬如一師有二弟子, 其師患腳, 遣二弟子, 人當一腳, 隨時按摩.
어떤 스승이 두 제자를 두었다. 그 스승은 아픈 다리를 두 제자에게 내밀면서 하나씩 주무르라고 하였다.
其二...
|
52 |
52 왕의 거짓말 伎兒作樂喩
|
관적 | 4844 | | 2012-12-23 |
52.왕의 거짓말 伎兒作樂喩
譬如伎兒, 王前作樂, 王許千錢.
한 아이가 왕 앞에서 음악을 연주하자 왕은 돈을 천 냥을 주기로 약속하였다.
後從王索, 王不與之. 王語之言:
그러나 아이가 연주가 끝나도 왕은 돈을 줄 생각은 ...
|
51 |
51 매 맞는 계집종 五人買婢共使作喩
|
관적 | 5015 | | 2012-12-23 |
51.매 맞는 계집종 五人買婢共使作喩
譬如五人共買一婢. 其中一人語此婢言:『與我浣衣.』
다섯 사람이 계집종을 한 명 샀다. 그 중의 한 사람이 종에게 말하였다. “내 옷을 깨끗이 빨아라.”
次有一人復語:『浣衣.』
다음에 ...
|
50 |
50 두 눈알이 튀어나온 의사 醫治脊僂喩
|
관적 | 5971 | | 2012-12-22 |
50.두 눈알이 튀어나온 의사 醫治脊僂喩
譬如有人卒患脊僂, 請醫療之.
어떤 사람이 곱추병을 앓아 의사를 청해 치료하였다. * 脊 등마루 척. 僂 구부릴 루
醫以酥塗, 上下著板, 用力痛壓, 不覺雙目一時倂出.
의사는 거기에 ...
|
49 |
49 털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
|
관적 | 4682 | | 2012-12-22 |
49.털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
譬如昔日, 有二小兒, 入河遨戲. 於此水底得一把毛,
옛날 어떤 두 아이가 강에 들어가 놀다가 물밑에서 털 한 줌을 얻었다. * 遨 놀 오, 놀다
一小兒言:『此是仙鬚.』一小兒言:...
|
48 |
48 부러진 나뭇가지에 얻어맞은 여우 野干爲折樹枝所打喩
|
관적 | 4558 | | 2012-12-22 |
48.부러진 나뭇가지에 얻어맞은 여우 野干爲折樹枝所打喩
譬如野干在於樹下, 風吹枝折, 墮其脊上, 卽便閉目, 不欲看樹, 捨棄而走.
어떤 여우가 나무 밑에 앉아 있었다. 그때 바람이 불어 나뭇가지가 부러져 그만 여우의 등에 떨어지...
|
47 |
47 말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
|
관적 | 4844 | | 2012-12-22 |
47.말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
昔,外國節法慶之日, 一切婦女盡持優鉢羅華, 以爲鬘飾.
옛날 어느 나라에는 명절이나 경삿날에는 부녀자들이 모두 꽃으로 머리를 장식하는 풍습이 있었다.
有一貧人, 其婦語言:『爾若能得優鉢羅...
|
46 |
46 소를 훔친 사람 偸犛牛喩
|
관적 | 4859 | | 2012-12-22 |
46.소를 훔친 사람 偸犛牛喩
譬如一村共偸犛牛而共食之. 其失牛者, 逐迹至村, 喚此村人, 問其由狀而語之言:
어떤 마을에서 사람들이 이웃 마을에 사는 사람의 소를 훔쳐서 잡은 뒤 모두 나누어 먹었다. 소를 잃은 사람이 그 흔적을 ...
|
45 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 4871 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|
44 |
44 떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
|
관적 | 4940 | | 2012-12-22 |
44.떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
譬如有人因其飢, 故食七枚煎餠. 食六枚半已, 便得飽滿.
어떤 사람이 배가 고파 일곱 개의 떡을 먹으려 하였다. 여섯 개 반을 먹자 벌써 배가 불렀다.
其人恚悔, 以手自打而作是言:『我今飽...
|
43 |
43 돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
|
관적 | 4939 | | 2012-12-22 |
43.돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
譬如有人磨一大石, 勤加功力, 經歷日月, 作小戲牛, 用功旣重所期甚輕.
어떤 사람이 부지런히 공을 들여 큰 돌을 갈아 조그만 장난감 소를 만들었다. 공은 매우 많았으나 얻은 것은 매우 적었다...
|
42 |
42 낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
|
관적 | 4841 | | 2012-12-22 |
42.낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
譬如估客遊行商賈, 會於路中而駝卒死. 駝上所載多有珍寶, 細軟上㲲, 種種雜物.
어떤 장사꾼이 장사하러 다니는 도중에 낙타가 갑자기 죽어 버렸다. 낙타 등에는 여러 가지 보물과 곱고 부드러운 ...
|
41 |
41 두 귀신의 다툼 毘舍闍鬼喩
|
관적 | 6023 | | 2012-12-22 |
41.두 귀신의 다툼 毘舍闍鬼喩
昔有二毘舍闍鬼共有一篋、一杖、一屐. 二鬼共諍, 各各欲得, 二鬼紛紜, 竟日不能使平.
옛날 비사사라는 두 귀신이 있었다. 그들은 상자 하나와 지팡이 한 개와 신발 한 켤레를 갖고 있었다. 그래서 그것...
|
40 |
40 대머리로 고민한 의사 治禿喩
|
관적 | 5226 | | 2012-12-21 |
40.대머리로 고민한 의사 治禿喩
昔有一人頭上無毛,冬則大寒,夏則患熱,兼爲蚊蝱之所唼食,晝夜受惱,甚以爲苦.
옛날 어떤 사람이 머리카락이 하나도 없었다. 그래서 겨울이 되면 매우 춥고 여름이 되면 매우 덥고, 또한 모기와 벌레가 ...
|
39 |
39 남의 집 담 벽 見他人塗舍喩
|
관적 | 8854 | | 2012-12-21 |
39.남의 집 담 벽 見他人塗舍喩
昔有一人往至他舍,見他屋舍牆壁塗治,其地平正,淸淨甚好,便問之言:
옛날 어떤 사람이 남의 집에 가서 그 집 담벽을 바르는 것을 보고 매우 부러워하며 주인에게 물었다.
『用何和塗得如是好?』
...
|