38 |
28 부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
|
관적 | 5043 | | 2012-12-21 |
28.부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
昔有一人,其婦端正唯其鼻醜,
옛날 어떤 사람이 있었다. 그 부인은 매우 아름다웠으나 코가 흉하였다.
其人出外見他婦女面貌端正其鼻甚好,便作念言:「我今寧可截取其鼻著我婦面上,不亦...
|
37 |
44 떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
|
관적 | 4987 | | 2012-12-22 |
44.떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
譬如有人因其飢, 故食七枚煎餠. 食六枚半已, 便得飽滿.
어떤 사람이 배가 고파 일곱 개의 떡을 먹으려 하였다. 여섯 개 반을 먹자 벌써 배가 불렀다.
其人恚悔, 以手自打而作是言:『我今飽...
|
36 |
54 뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
|
관적 | 4976 | | 2012-12-23 |
54.뱀의 머리와 꼬리가 서로 다툰 이야기 蛇頭尾共爭在前喩
譬如有蛇, 尾語頭言:『我應在前.』
어느 날 뱀의 꼬리가 그 머리에게 말하였다. “내가 앞에서 가야 하겠다.”
頭語尾言:『我恒在前, 何以卒爾?』
머리가 말하기를, ...
|
35 |
43 돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
|
관적 | 4962 | | 2012-12-22 |
43.돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
譬如有人磨一大石, 勤加功力, 經歷日月, 作小戲牛, 用功旣重所期甚輕.
어떤 사람이 부지런히 공을 들여 큰 돌을 갈아 조그만 장난감 소를 만들었다. 공은 매우 많았으나 얻은 것은 매우 적었다...
|
34 |
33 나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
|
관적 | 4955 | | 2012-12-21 |
33.나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
昔有國王,有一好樹高廣極大,當生勝果香而甜美。
옛날 어떤 국왕에게 좋은 나무 한 그루가 있었다. 그것은 키가 크고 가지가 무성하여, 장차 열매를 맺으면 향기롭고 맛있을 것 같았다. * 斫 ...
|
33 |
52 왕의 거짓말 伎兒作樂喩
|
관적 | 4937 | | 2012-12-23 |
52.왕의 거짓말 伎兒作樂喩
譬如伎兒, 王前作樂, 王許千錢.
한 아이가 왕 앞에서 음악을 연주하자 왕은 돈을 천 냥을 주기로 약속하였다.
後從王索, 王不與之. 王語之言:
그러나 아이가 연주가 끝나도 왕은 돈을 줄 생각은 ...
|
32 |
20 백 냥의 살과 천 냥의 살 人說王縱暴喻
|
관적 | 4917 | | 2012-12-20 |
20.백 냥의 살과 천 냥의 살 人說王縱暴喻
昔有一人說王過罪,而作是言:「王甚暴虐治政無理。」
옛날 어떤 사람이 왕의 허물을 말하였다. “왕은 매우 포악하여 다스리는 것이 이치에 맞지 않습니다.”
王聞是語卽大瞋恚,竟不究...
|
31 |
46 소를 훔친 사람 偸犛牛喩
|
관적 | 4907 | | 2012-12-22 |
46.소를 훔친 사람 偸犛牛喩
譬如一村共偸犛牛而共食之. 其失牛者, 逐迹至村, 喚此村人, 問其由狀而語之言:
어떤 마을에서 사람들이 이웃 마을에 사는 사람의 소를 훔쳐서 잡은 뒤 모두 나누어 먹었다. 소를 잃은 사람이 그 흔적을 ...
|
30 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 4907 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|
29 |
47 말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
|
관적 | 4902 | | 2012-12-22 |
47.말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
昔,外國節法慶之日, 一切婦女盡持優鉢羅華, 以爲鬘飾.
옛날 어느 나라에는 명절이나 경삿날에는 부녀자들이 모두 꽃으로 머리를 장식하는 풍습이 있었다.
有一貧人, 其婦語言:『爾若能得優鉢羅...
|
28 |
21 외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
|
관적 | 4901 | | 2012-12-21 |
21.외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
往昔世時有婦女人,始有一子更欲求子,問餘婦女:「誰有能使我重有子?」
옛날 어떤 부인이 있었다. 그는 처음으로 아들을 낳고 다시 아들을 낳고자 다른 부인에게 물었다. “누가 나로 하여금 ...
|
27 |
59 오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
|
관적 | 4900 | | 2012-12-23 |
59.오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
譬如二人至陶師所, 觀其蹹輪, 而作瓦甁, 看無厭足.
두 사람이 옹기 공장에 가서 오지병을 만드는 것을 구경하였다. 그들은 그것을 아무리 보아도 싫증이 나지 않았다.
一人捨...
|
26 |
42 낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
|
관적 | 4889 | | 2012-12-22 |
42.낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
譬如估客遊行商賈, 會於路中而駝卒死. 駝上所載多有珍寶, 細軟上㲲, 種種雜物.
어떤 장사꾼이 장사하러 다니는 도중에 낙타가 갑자기 죽어 버렸다. 낙타 등에는 여러 가지 보물과 곱고 부드러운 ...
|
25 |
78 아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
|
관적 | 4886 | | 2012-12-24 |
78.아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
昔有一人夜語兒言:『明當共汝至彼聚落, 有所取索.』
옛날 어떤 사람이 밤에 그 아들에게 말하였다. “내일 아침에 너와 함께 저 마을에 가서 거기 있는 것을 가져오자.”
兒聞語已, 至明旦竟...
|
24 |
69 음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
|
관적 | 4885 | | 2012-12-24 |
69.음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
昔有一人從北天竺至南天竺, 住止旣久, 卽娉其女共爲夫婦.
옛날 어떤 사람이 북인도에서 남인도로 가서 그 곳에서 아내를 얻어 살고 있었다. * 娉 장가들 빙
時, 婦爲夫造設飮食, 夫得...
|