23 |
52 왕의 거짓말 伎兒作樂喩
|
관적 | 5265 | | 2012-12-23 |
52.왕의 거짓말 伎兒作樂喩
譬如伎兒, 王前作樂, 王許千錢.
한 아이가 왕 앞에서 음악을 연주하자 왕은 돈을 천 냥을 주기로 약속하였다.
後從王索, 王不與之. 王語之言:
그러나 아이가 연주가 끝나도 왕은 돈을 줄 생각은 ...
|
22 |
46 소를 훔친 사람 偸犛牛喩
|
관적 | 5256 | | 2012-12-22 |
46.소를 훔친 사람 偸犛牛喩
譬如一村共偸犛牛而共食之. 其失牛者, 逐迹至村, 喚此村人, 問其由狀而語之言:
어떤 마을에서 사람들이 이웃 마을에 사는 사람의 소를 훔쳐서 잡은 뒤 모두 나누어 먹었다. 소를 잃은 사람이 그 흔적을 ...
|
21 |
21 외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
|
관적 | 5247 | | 2012-12-21 |
21.외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
往昔世時有婦女人,始有一子更欲求子,問餘婦女:「誰有能使我重有子?」
옛날 어떤 부인이 있었다. 그는 처음으로 아들을 낳고 다시 아들을 낳고자 다른 부인에게 물었다. “누가 나로 하여금 ...
|
20 |
63 가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
|
관적 | 5242 | | 2012-12-24 |
63.가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
昔乾陁衛國有諸伎兒, 因時飢儉, 逐食他土, 經婆羅新山, 而此山中, 素饒惡鬼, 食人羅剎.
옛날 간다르바국에 흉년이 들어 사람들이 먹을 것을 찾아 이리저리 헤매다가 이웃 나라...
|
19 |
78 아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
|
관적 | 5238 | | 2012-12-24 |
78.아버지와 아들의 약속 與兒期早行喩
昔有一人夜語兒言:『明當共汝至彼聚落, 有所取索.』
옛날 어떤 사람이 밤에 그 아들에게 말하였다. “내일 아침에 너와 함께 저 마을에 가서 거기 있는 것을 가져오자.”
兒聞語已, 至明旦竟...
|
18 |
74 거짓으로 목욕한 브라만 出家凡夫貪利養喩
|
관적 | 5236 | | 2012-12-24 |
74.거짓으로 목욕한 브라만 出家凡夫貪利養喩
昔有國王設於教法:『諸有婆羅門等, 在我國內制抑洗淨. 不洗淨者, 驅令策使種種苦役.』
옛날 어떤 국왕이 그 나라의 법을 새롭게 제정하였다. “어떤 브라만도 이 나라 안에서는 몸을 깨끗...
|
17 |
33 나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
|
관적 | 5231 | | 2012-12-21 |
33.나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
昔有國王,有一好樹高廣極大,當生勝果香而甜美。
옛날 어떤 국왕에게 좋은 나무 한 그루가 있었다. 그것은 키가 크고 가지가 무성하여, 장차 열매를 맺으면 향기롭고 맛있을 것 같았다. * 斫 ...
|
16 |
61 누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
|
관적 | 5227 | | 2012-12-24 |
61.누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
婆羅門衆皆言:『大梵天王是世閒父, 能造萬物, 造萬物主者.』
브라만들은 모두 말하였다. “대범천왕은 이 세상의 아버지다. 그는 능히 만물을 만든다.”
有弟子言:『我亦能造萬物.』實是...
|
15 |
67 떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
|
관적 | 5193 | | 2012-12-24 |
67.떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
昔有夫婦有三番餠, 夫婦共分, 各食一餠. 餘一番在, 共作要言:『若有語者, 要不與餠.』
옛날 어떤 부부가 떡 세 개를 가지고 서로 나누어 먹고 있었다. 각기 한 개씩 먹고 하나가 ...
|
14 |
71 두 아내 때문에 실명한 남자 爲二婦故喪其兩目喩
|
관적 | 5189 | | 2012-12-24 |
71.두 아내 때문에 실명한 남자 爲二婦故喪其兩目喩
昔有一人娉取二婦, 若近其一, 爲一所瞋, 不能裁斷. 便在二婦中閒, 正身仰臥.
옛날 어떤 사람에게 두 명의 부인이 있었다. 그런데 한 부인을 가까이 하면 다른 한 부인이 화를 내기...
|
13 |
66 말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
|
관적 | 5068 | | 2012-12-24 |
66.말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
昔有大長者子, 共諸商人入海採寶. 此長者子善誦入海捉船方法. 若入海水, 漩澓迴流磯激之處, 當如是捉, 如是正, 如是住. 語衆人言:
옛날 어떤 장자의 아들이 여러 장사꾼들과 ...
|
12 |
38 나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
|
관적 | 5058 | | 2012-12-21 |
38.나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
昔有一人行來渴乏,見木筒中有淸淨流水,就而飮之.
옛날 어떤 사람이 길을 가다 목이 말라 나무통에 맑은 물이 흐르는 것을 보고 실컷 그 물을 마셨다.
飮水已足,卽便擧手,語木筒言:...
|
11 |
49 털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
|
관적 | 5004 | | 2012-12-22 |
49.털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
譬如昔日, 有二小兒, 入河遨戲. 於此水底得一把毛,
옛날 어떤 두 아이가 강에 들어가 놀다가 물밑에서 털 한 줌을 얻었다. * 遨 놀 오, 놀다
一小兒言:『此是仙鬚.』一小兒言:...
|
10 |
34 이백 리 길을 백이십 리로 줄여 준 임금 送美水喻
|
관적 | 4923 | | 2012-12-21 |
34.이백 리 길을 백이십 리로 줄여 준 임금 送美水喻
昔有一聚落,去王城五由旬,村中有好美水。王敕村人,常使日日送其美水,
옛날 어떤 동네가 있었다. 그 동네는 왕성에서 200리 가량 떨어져 있었다. 그 동네에는 맛난 물이 있었...
|
9 |
22 물에 젖은 나무로 숯을 만든 사람 入海取沈水喻
|
관적 | 4895 | | 2012-12-21 |
22.물에 젖은 나무로 숯을 만든 사람 入海取沈水喻
昔有長者子,入海取沈水積有年載,方得一車持來歸家。詣市賣之,以其貴故卒無買者,
옛날 어떤 장자의 아들이 있었다. 그는 바다에 들어가 여러 해 동안 물에 잠겨 있던 나무를 건...
|