23 |
21 외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
|
관적 | 4937 | | 2012-12-21 |
21.외아들을 죽인 여자 婦女欲更求子喻
往昔世時有婦女人,始有一子更欲求子,問餘婦女:「誰有能使我重有子?」
옛날 어떤 부인이 있었다. 그는 처음으로 아들을 낳고 다시 아들을 낳고자 다른 부인에게 물었다. “누가 나로 하여금 ...
|
22 |
35 거울 속의 자기 寶篋鏡喩
|
관적 | 4929 | | 2012-12-21 |
35.거울 속의 자기 寶篋鏡喩
昔有一人貧窮困乏,多負人債,無以可償,卽便逃避.
옛날 어떤 사람이 몹시 가난하여 많은 빚을 졌으나 갚을 길이 막막했다. 그리하여 그 곳을 피하여 아무도 없는 넓은 곳으로 도망쳤다.
至空曠處,値篋...
|
21 |
74 거짓으로 목욕한 브라만 出家凡夫貪利養喩
|
관적 | 4927 | | 2012-12-24 |
74.거짓으로 목욕한 브라만 出家凡夫貪利養喩
昔有國王設於教法:『諸有婆羅門等, 在我國內制抑洗淨. 不洗淨者, 驅令策使種種苦役.』
옛날 어떤 국왕이 그 나라의 법을 새롭게 제정하였다. “어떤 브라만도 이 나라 안에서는 몸을 깨끗...
|
20 |
63 가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
|
관적 | 4927 | | 2012-12-24 |
63.가짜 귀신에 놀란 사람들 伎兒著戲羅剎服共相驚怖喩
昔乾陁衛國有諸伎兒, 因時飢儉, 逐食他土, 經婆羅新山, 而此山中, 素饒惡鬼, 食人羅剎.
옛날 간다르바국에 흉년이 들어 사람들이 먹을 것을 찾아 이리저리 헤매다가 이웃 나라...
|
19 |
69 음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
|
관적 | 4925 | | 2012-12-24 |
69.음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
昔有一人從北天竺至南天竺, 住止旣久, 卽娉其女共爲夫婦.
옛날 어떤 사람이 북인도에서 남인도로 가서 그 곳에서 아내를 얻어 살고 있었다. * 娉 장가들 빙
時, 婦爲夫造設飮食, 夫得...
|
18 |
61 누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
|
관적 | 4925 | | 2012-12-24 |
61.누가 만물을 만들었나 梵天第子造物因喩
婆羅門衆皆言:『大梵天王是世閒父, 能造萬物, 造萬物主者.』
브라만들은 모두 말하였다. “대범천왕은 이 세상의 아버지다. 그는 능히 만물을 만든다.”
有弟子言:『我亦能造萬物.』實是...
|
17 |
80 엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
|
관적 | 4924 | | 2012-12-24 |
80.엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
昔有一人患下部病, 醫言:『當須倒灌, 乃可差耳.』
옛날 어떤 사람이 변비가 매우 심하여 의사를 찾아갔다. 의사가 보고 이렇게 말하였다. “관장을 하여야 나을 것이다.”
便集灌具, 欲以灌之. 醫...
|
16 |
71 두 아내 때문에 실명한 남자 爲二婦故喪其兩目喩
|
관적 | 4923 | | 2012-12-24 |
71.두 아내 때문에 실명한 남자 爲二婦故喪其兩目喩
昔有一人娉取二婦, 若近其一, 爲一所瞋, 不能裁斷. 便在二婦中閒, 正身仰臥.
옛날 어떤 사람에게 두 명의 부인이 있었다. 그런데 한 부인을 가까이 하면 다른 한 부인이 화를 내기...
|
15 |
64 문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
|
관적 | 4918 | | 2012-12-24 |
64.문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
昔有故屋, 人謂此室常有惡鬼, 皆悉怖畏, 不敢寢息.
옛날 매우 오래된 집이 있었다. 사람들은 모두 그 집에는 항상 나쁜 귀신이 있다고 생각하여 모두 두려워하며 감히 거기서 자거나 ...
|
14 |
67 떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
|
관적 | 4892 | | 2012-12-24 |
67.떡 하나 때문에 도둑맞은 부부 夫婦食餠共爲要喩
昔有夫婦有三番餠, 夫婦共分, 各食一餠. 餘一番在, 共作要言:『若有語者, 要不與餠.』
옛날 어떤 부부가 떡 세 개를 가지고 서로 나누어 먹고 있었다. 각기 한 개씩 먹고 하나가 ...
|
13 |
38 나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
|
관적 | 4803 | | 2012-12-21 |
38.나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
昔有一人行來渴乏,見木筒中有淸淨流水,就而飮之.
옛날 어떤 사람이 길을 가다 목이 말라 나무통에 맑은 물이 흐르는 것을 보고 실컷 그 물을 마셨다.
飮水已足,卽便擧手,語木筒言:...
|
12 |
66 말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
|
관적 | 4792 | | 2012-12-24 |
66.말로만 배를 잘 운전하는 사람 口誦乘船法而不解用喩
昔有大長者子, 共諸商人入海採寶. 此長者子善誦入海捉船方法. 若入海水, 漩澓迴流磯激之處, 當如是捉, 如是正, 如是住. 語衆人言:
옛날 어떤 장자의 아들이 여러 장사꾼들과 ...
|
11 |
49 털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
|
관적 | 4775 | | 2012-12-22 |
49.털 한 줌을 놓고 다툰 어린 아이 小兒爭分別毛喩
譬如昔日, 有二小兒, 入河遨戲. 於此水底得一把毛,
옛날 어떤 두 아이가 강에 들어가 놀다가 물밑에서 털 한 줌을 얻었다. * 遨 놀 오, 놀다
一小兒言:『此是仙鬚.』一小兒言:...
|
10 |
48 부러진 나뭇가지에 얻어맞은 여우 野干爲折樹枝所打喩
|
관적 | 4663 | | 2012-12-22 |
48.부러진 나뭇가지에 얻어맞은 여우 野干爲折樹枝所打喩
譬如野干在於樹下, 風吹枝折, 墮其脊上, 卽便閉目, 不欲看樹, 捨棄而走.
어떤 여우가 나무 밑에 앉아 있었다. 그때 바람이 불어 나뭇가지가 부러져 그만 여우의 등에 떨어지...
|
9 |
82 두 개의 다리를 여덟 개로 늘린 농부 比種田喩
|
관적 | 4648 | | 2012-12-24 |
82.두 개의 다리를 여덟 개로 늘린 농부 比種田喩
昔有野人來至田里, 見好麥苗生長鬱茂, 問麥主言:『云何能令是麥茂好?』
옛날 어떤 농부가 고향에 갔다가 보리 싹이 무성하게 자라는 것을 보고 그 주인에게 물었다. “어떻게 하면 보...
|