68 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 5147 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|
67 |
47 말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
|
관적 | 5160 | | 2012-12-22 |
47.말하는 원앙새 貧人作鴛鴦鳴喩
昔,外國節法慶之日, 一切婦女盡持優鉢羅華, 以爲鬘飾.
옛날 어느 나라에는 명절이나 경삿날에는 부녀자들이 모두 꽃으로 머리를 장식하는 풍습이 있었다.
有一貧人, 其婦語言:『爾若能得優鉢羅...
|
66 |
80 엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
|
관적 | 5173 | | 2012-12-24 |
80.엉뚱한 약을 먹은 사람 倒灌喩
昔有一人患下部病, 醫言:『當須倒灌, 乃可差耳.』
옛날 어떤 사람이 변비가 매우 심하여 의사를 찾아갔다. 의사가 보고 이렇게 말하였다. “관장을 하여야 나을 것이다.”
便集灌具, 欲以灌之. 醫...
|
65 |
59 오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
|
관적 | 5179 | | 2012-12-23 |
59.오지병을 구경하다가 보물을 놓친 사람 觀作甁喩
譬如二人至陶師所, 觀其蹹輪, 而作瓦甁, 看無厭足.
두 사람이 옹기 공장에 가서 오지병을 만드는 것을 구경하였다. 그들은 그것을 아무리 보아도 싫증이 나지 않았다.
一人捨...
|
64 |
64 문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
|
관적 | 5191 | | 2012-12-24 |
64.문을 밀고 당긴 두 사람 人謂故屋中有惡鬼喩
昔有故屋, 人謂此室常有惡鬼, 皆悉怖畏, 不敢寢息.
옛날 매우 오래된 집이 있었다. 사람들은 모두 그 집에는 항상 나쁜 귀신이 있다고 생각하여 모두 두려워하며 감히 거기서 자거나 ...
|
63 |
56 없는 물건을 청한 사람 索無物喩
|
관적 | 5206 | | 2012-12-23 |
56.없는 물건을 청한 사람 索無物喩
昔有二人道中共行, 見有一人將胡麻車在嶮路中, 不能得前.
옛날 두 사람이 함께 길을 가다가 어떤 사람이 깨를 실은 수레를 끌고 험한 길을 가려고 고생하는 모습을 보았다.
時,將車者語彼二...
|
62 |
57 발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
|
관적 | 5214 | | 2012-12-23 |
57.발로 장자의 입을 친 하인 蹹長者口喩
昔有大富長者, 左右之人欲取其意, 皆盡恭敬. 長者唾時, 左右侍人以腳蹹卻.
옛날 아주 많은 재물을 갖고 있는 장자가 있었다. 그의 주변 사람들은 모두 그의 마음을 얻으려고 온갖 공경을 다...
|
61 |
51 매 맞는 계집종 五人買婢共使作喩
|
관적 | 5215 | | 2012-12-23 |
51.매 맞는 계집종 五人買婢共使作喩
譬如五人共買一婢. 其中一人語此婢言:『與我浣衣.』
다섯 사람이 계집종을 한 명 샀다. 그 중의 한 사람이 종에게 말하였다. “내 옷을 깨끗이 빨아라.”
次有一人復語:『浣衣.』
다음에 ...
|
60 |
69 음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
|
관적 | 5215 | | 2012-12-24 |
69.음식을 급히 먹는 남편 效其祖先急速食喩
昔有一人從北天竺至南天竺, 住止旣久, 卽娉其女共爲夫婦.
옛날 어떤 사람이 북인도에서 남인도로 가서 그 곳에서 아내를 얻어 살고 있었다. * 娉 장가들 빙
時, 婦爲夫造設飮食, 夫得...
|
59 |
25 불과 물을 한꺼번에 잃어버린 사람 水火喻
|
관적 | 5225 | | 2012-12-21 |
25.불과 물을 한꺼번에 잃어버린 사람
水火喻
昔有一人事須火用及以冷水,卽便宿火以澡灌盛水置於火上,
옛날 어떤 사람이 불과 찬물이 필요하여 곧 세숫대야에 물을 담아 불 위에 두었다. * 澡 씻을 조
後欲取火而火都滅,欲取...
|
58 |
30 양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
|
관적 | 5234 | | 2012-12-21 |
30.양치는 사람의 어리석음 牧羊人喻
昔有一人,巧於牧羊,其羊滋多乃有千萬,極大慳貪不肯外用。
옛날 어떤 사람이 있었다. 그는 양을 잘 키워 양이 무려 천만 마리나 되었다. 그러나 매우 탐욕스럽고 인색하여 다른 데에는 쓰지 않...
|
57 |
28 부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
|
관적 | 5235 | | 2012-12-21 |
28.부인의 코를 자른 남편 爲婦貿鼻喻
昔有一人,其婦端正唯其鼻醜,
옛날 어떤 사람이 있었다. 그 부인은 매우 아름다웠으나 코가 흉하였다.
其人出外見他婦女面貌端正其鼻甚好,便作念言:「我今寧可截取其鼻著我婦面上,不亦...
|
56 |
26 실룩거리는 왕의 눈 人效王眼瞬喻
|
관적 | 5241 | | 2012-12-21 |
26.실룩거리는 왕의 눈
人效王眼瞬喻
昔有一人,欲得王意,問餘人言:「云何得之?」
옛날 어떤 사람이 왕의 환심을 사려고 다른 사람에게 물었다. “어떻게 하면 왕의 환심을 살 수 있겠는가?”
有人語言:「若欲得王意者,王之...
|
55 |
36 도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
|
관적 | 5241 | | 2012-12-21 |
36.도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
昔有一人入山學道,得五通仙,天眼徹視,能見地中一切伏藏種種珍寶.
옛날 어떤 사람이 산에 들어가 도를 배우고 다섯 가지 신통을 얻었다. 그래서 천안(天眼)으로 땅 속에 묻혀 있는 온갖 것...
|
54 |
83 어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
|
관적 | 5241 | | 2012-12-24 |
83.어린애를 미워한 원숭이 獼猴喩
昔有一獼猴, 爲大人所打, 不能奈何, 反怨小兒.
옛날 어떤 원숭이가 어른에게 매를 맞았으나 어찌할 수가 없어 도리어 그 집 어린애를 원망하였다. * 獼 원숭이 미, 猴 원숭이 후
凡夫愚人, 亦...
|