68 |
31 옹기장이 대신 나귀를 사 온 제자 灌甘蔗喻
|
관적 | 5364 | | 2012-12-21 |
31.옹기장이 대신 나귀를 사 온 제자 灌甘蔗喻
昔有婆羅門師欲作大會,語弟子言:「我須瓦器以供會用,汝可爲我雇借瓦師詣市覓之。」
옛날 어떤 스승이 큰 잔치를 베풀기 위해 제자에게 말하였다. “지금 질그릇을 구해 잔치에 쓰려고...
|
67 |
32 금을 훔친 장사꾼 估客偷金喻
|
관적 | 5267 | | 2012-12-21 |
32.금을 훔친 장사꾼 估客偷金喻
昔有二估客,共行商賈,一賣眞金,其第二者賣兜羅綿。有他買眞金者燒而試之,
옛날 두 사람의 장사꾼이 함께 장사하러 갔다. 한 사람은 순금을 팔고 다른 사람은 투라라는 솜을 팔았다. 금을 사려는...
|
66 |
33 나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
|
관적 | 5054 | | 2012-12-21 |
33.나무를 베어 버린 사람 斫樹取果喻
昔有國王,有一好樹高廣極大,當生勝果香而甜美。
옛날 어떤 국왕에게 좋은 나무 한 그루가 있었다. 그것은 키가 크고 가지가 무성하여, 장차 열매를 맺으면 향기롭고 맛있을 것 같았다. * 斫 ...
|
65 |
34 이백 리 길을 백이십 리로 줄여 준 임금 送美水喻
|
관적 | 4665 | | 2012-12-21 |
34.이백 리 길을 백이십 리로 줄여 준 임금 送美水喻
昔有一聚落,去王城五由旬,村中有好美水。王敕村人,常使日日送其美水,
옛날 어떤 동네가 있었다. 그 동네는 왕성에서 200리 가량 떨어져 있었다. 그 동네에는 맛난 물이 있었...
|
64 |
35 거울 속의 자기 寶篋鏡喩
|
관적 | 5031 | | 2012-12-21 |
35.거울 속의 자기 寶篋鏡喩
昔有一人貧窮困乏,多負人債,無以可償,卽便逃避.
옛날 어떤 사람이 몹시 가난하여 많은 빚을 졌으나 갚을 길이 막막했다. 그리하여 그 곳을 피하여 아무도 없는 넓은 곳으로 도망쳤다.
至空曠處,値篋...
|
63 |
36 도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
|
관적 | 5166 | | 2012-12-21 |
36.도인의 눈을 뽑아 온 대신 破五通仙眼喩
昔有一人入山學道,得五通仙,天眼徹視,能見地中一切伏藏種種珍寶.
옛날 어떤 사람이 산에 들어가 도를 배우고 다섯 가지 신통을 얻었다. 그래서 천안(天眼)으로 땅 속에 묻혀 있는 온갖 것...
|
62 |
37 소 떼를 죽여 버린 사람 殺群牛喩
|
관적 | 5461 | | 2012-12-21 |
37.소 떼를 죽여 버린 사람 殺群牛喩
昔有一人有二百五十頭牛,常驅逐水草,隨時餧食.
어떤 사람이 250마리의 소를 키우고 있었다. 그는 항상 풀 잇는 곳으로 소를 몰고 가 때를 맞춰 먹였다. * 餧 먹일 위
時,有一虎噉食一牛. 爾...
|
61 |
38 나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
|
관적 | 4834 | | 2012-12-21 |
38.나무통에게 화낸 어리석은 사람 飮木筒水喩
昔有一人行來渴乏,見木筒中有淸淨流水,就而飮之.
옛날 어떤 사람이 길을 가다 목이 말라 나무통에 맑은 물이 흐르는 것을 보고 실컷 그 물을 마셨다.
飮水已足,卽便擧手,語木筒言:...
|
60 |
39 남의 집 담 벽 見他人塗舍喩
|
관적 | 9021 | | 2012-12-21 |
39.남의 집 담 벽 見他人塗舍喩
昔有一人往至他舍,見他屋舍牆壁塗治,其地平正,淸淨甚好,便問之言:
옛날 어떤 사람이 남의 집에 가서 그 집 담벽을 바르는 것을 보고 매우 부러워하며 주인에게 물었다.
『用何和塗得如是好?』
...
|
59 |
40 대머리로 고민한 의사 治禿喩
|
관적 | 5338 | | 2012-12-21 |
40.대머리로 고민한 의사 治禿喩
昔有一人頭上無毛,冬則大寒,夏則患熱,兼爲蚊蝱之所唼食,晝夜受惱,甚以爲苦.
옛날 어떤 사람이 머리카락이 하나도 없었다. 그래서 겨울이 되면 매우 춥고 여름이 되면 매우 덥고, 또한 모기와 벌레가 ...
|
58 |
41 두 귀신의 다툼 毘舍闍鬼喩
|
관적 | 6181 | | 2012-12-22 |
41.두 귀신의 다툼 毘舍闍鬼喩
昔有二毘舍闍鬼共有一篋、一杖、一屐. 二鬼共諍, 各各欲得, 二鬼紛紜, 竟日不能使平.
옛날 비사사라는 두 귀신이 있었다. 그들은 상자 하나와 지팡이 한 개와 신발 한 켤레를 갖고 있었다. 그래서 그것...
|
57 |
42 낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
|
관적 | 5019 | | 2012-12-22 |
42.낙타 가죽과 비싼 천 估客駝死喩
譬如估客遊行商賈, 會於路中而駝卒死. 駝上所載多有珍寶, 細軟上㲲, 種種雜物.
어떤 장사꾼이 장사하러 다니는 도중에 낙타가 갑자기 죽어 버렸다. 낙타 등에는 여러 가지 보물과 곱고 부드러운 ...
|
56 |
43 돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
|
관적 | 5038 | | 2012-12-22 |
43.돌을 갈아 소를 만든 사람 磨大石喩
譬如有人磨一大石, 勤加功力, 經歷日月, 作小戲牛, 用功旣重所期甚輕.
어떤 사람이 부지런히 공을 들여 큰 돌을 갈아 조그만 장난감 소를 만들었다. 공은 매우 많았으나 얻은 것은 매우 적었다...
|
55 |
44 떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
|
관적 | 5053 | | 2012-12-22 |
44.떡 반개에 배부른 사람 欲食半餠喩
譬如有人因其飢, 故食七枚煎餠. 食六枚半已, 便得飽滿.
어떤 사람이 배가 고파 일곱 개의 떡을 먹으려 하였다. 여섯 개 반을 먹자 벌써 배가 불렀다.
其人恚悔, 以手自打而作是言:『我今飽...
|
54 |
45 대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
|
관적 | 5006 | | 2012-12-22 |
45.대문과 나귀와 밧줄만 지킨 하인 奴守門喩
譬如有人將欲遠行, 勅其奴言:『爾好守門,幷看驢、索.』
주인이 먼 길을 떠나기 전에 하인에게 분부하였다. “너는 문을 잘 지키고 나귀와 밧줄을 잘 살펴라.” * 索 찾을 색, 새끼
其...
|